quarta-feira, fevereiro 21, 2007

OFERTÓRIO DE BRUMAS

Oscar Portela

Porque celebro o aroma e a epifania das Brumas
A morte de Deus e dos Deuses –
O sacrifício do cabrito e o eclipse definitivo
Que reina sobre o mundo, o esvaziamento das águas
E a podridão do perfume daquele símio
Construído à imagem e semelhança de um Deus,
Porque celebro o reinado das sombras
Que ocultam o ranúnculo, a desaparição das Estações
E o tempo Cósmico, pois eu Celebro
A extinção da procriação e a névoa de todo o real,
A inútil repetição do Círculo Vicioso,
O triunfo das Hienas sobre o Leão, a fuga de todo sopro
Que anime os cadáveres em seus sepulcros,
As cinzas, o Silício e o Fel, Celebro o Vento
Que veio para ficar – o homem e os
Funerais do nome - O reinado do Horror e o Caos,
A coroação dos polichinelos, os bufões e os
Pequenos homens semelhantes a topos,
A cegueira da Imagem e a surdez da acústica,
As multidões solitárias e a Estação Terminal das Comunicações
Ou o riso dos netos de Frog convertidos em Hackers,
A inteligência das máquinas e os túneis das
Térmites, os Sinais Apagados, a desaparição dos Estados
E o Extertor dos Povos sobre a Terra.
Pois Eu Celebro a praga das lagostas, a água transfigurada em
Sangue,
Os tábanos na Carne do Cordeiro,
As pompas do “axis mundi”
Invoco as Horas de uma noite sem fim.
Silencioso será o extertor e inadvertido. Estamos
E ignoramos se as súplicas devolverão o Mar ao Mar.
O Horizonte ao Horizonte e o Homem à sua morada
De Barro e Lodo. Baldia está a Terra.
Cai a cortina rasgada e o homúnculo vestido de dissimulações e de Mentiras
Traz o final em cena, ouço o riso do bufão.
Sua gargalhada.

12 de fevereiro de 2007
Santa Lucía- Corrientes.

2 comentários:

Vera Laporta disse...

Ofertorio de Brumas

Original en castellano de
Oscar Pórtela

Porque Celebro el Aroma y la Epifanía de las Brumas
La muerte de Dios y de los Dioses-
El sacrificio del Cabrito y el Eclipse definitivo
Que Reina sobre el mundo, el vaciamiento de las Aguas
Y la podre del perfume de aquel Simio
Construido a imagen y semejanza de un Dios,
Porque celebro el Reinado de las Sombras
Que ocultan al ranúnculo, la Desaparición de las Estaciones
Y el Tiempo Cósmico, Pues Yo Celebro,
La Extinción de la procreación y el humo de todo lo Real,
La inútil repetición del Círculo Vicioso.
El triunfo de las Hienas sobre el León, la fuga de todo soplo
Que anime los cadáveres en sus sepulcros,
Las cenizas, El Silicio y la Hiel, Celebro el Cierzo
Que ha venido para quedarse. - el Nombre y los
Funerales del Nombre - El Reinado del Horror y el Caos,
La coronación de los polichinelas, los bufones y los
Hombres pequeños semejantes a topos,
La ceguera de la Imagen y la sordera de la Acústica,
Las multitudes solitarias y la Estación Terminal de las Comunicaciones
O la riza de los nietos de Frog convertidos en Hackers,
La inteligencia de las maquinas y los túneles de las
Termitas, las Señales Borradas, la Desaparición de los Estados
Y el Estertor de los Pueblos Sobre la Tierra.

Pues Yo Celebro la plaga de langostas, el Agua transfigurada en Sangre,
Los tábanos en la Carne del Cordero,
Las pompas del "axis mundis":
He invoco las Horas de una noche sin términos.

Silencioso será el estertor e inadvertido. Estamos
E Ignoramos si las plegarias devolverán El mar al Mar.
El Horizonte al Horizonte y el Hombre a su morada
De Barro y Lodo. Baldía está la tierra.

Cae el telón rasgado y el homúnculo vistiendo de disimulos y mentiras.
Tras la puesta en escena, oigo la risa del bufón.
Su carcajada.

12 de Febrer 2007-02-12
Santa Lucía- Corrientes.
A Milagro Haack

Vera Laporta disse...

CARTA DE ABEL POSSE A OSCAR PORTELA

Querido Oscar,

Me has enviado en los últimos meses algunos buenos poemas, pero en este último reencontré a ese poeta de voz grande que tanto me impresionó desde los tiempos de "Senderos en el Bosque". Esta "Celebración" que has escrito, aunque sea
un "Ofertorio de Brumas" tiene grandeza, profundidad y una referencia casi bíblica, del profeta angustiado que eres, dirigida a esta insoportable decadencia del mundo que nos toca. Mundo de "la ceguera de la Imágen y la Sordera de la acústica." "Invoco las Horas de una noche sin términos".Todos, en esta noche de decadencia apenas disimulada por la imagen y la
acústica de tu versículo, esperamos ese "estertor silencioso, inadvertido", quizás inadvertible.
En el homenaje del Club del Progreso dedicado a tu obra extraordinaria, yo me referí a esa veta de tu poesía que nadie llevó a tan altas cumbres en estos tiempos de versitos intimistas, menores, que más bien parecen renuncias de tímidos empleados de la vida.
Creo que todos compartimos la perplejidad existencial de ese enorme verso final donde dices: "Ignoramos si las plegarias devolveran el Mar al Mar."
Gracias, Poeta, por darnos algo tan grande en tiempos de cosas tan chicas.

Un abrazo,
Abel Posse.

Ex- Embajador, Novelista, Ensayista.